करधम उवाच । केचिच्छिवं समाश्रित्य विष्णुमाश्रित्य वेधसम् । वर्णयंति परे मोक्षं त्वं तु कस्मात्तु मन्यसे
karadhama uvāca | kecicchivaṃ samāśritya viṣṇumāśritya vedhasam | varṇayaṃti pare mokṣaṃ tvaṃ tu kasmāttu manyase
迦罗陀摩说道:“有人依止湿婆,有人依止毗湿奴,也有人依止韦陀诃(梵天),并宣说至上的解脱。然而你认为,成就解脱(mokṣa)的真实根本是什么?”
Karadhama
Listener: Karadhama
Scene: A respectful interlocutor (Karadhama) questions a dread yet wise figure (Mahākāla) about the true basis of mokṣa, while symbolic emblems of the triad (trident, conch, lotus) appear as conceptual options.
Liberation is discussed through multiple devotional refuges, inviting discernment about the deepest ground of mokṣa.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it opens a theological dialogue.
None; the verse frames an inquiry into the proper object of refuge and the nature of liberation.