ततो विभूतयः प्राहुर्मांटे तव सुतस्त्वसौ । अद्यापि कालमार्गस्य भीतः कम्पति रोदिति
tato vibhūtayaḥ prāhurmāṃṭe tava sutastvasau | adyāpi kālamārgasya bhītaḥ kampati roditi
于是诸位毗部底(Vibhūti)说道:“噢,曼蒂(Māṃṭi),此人确是你的儿子。即便如今,他仍畏惧时劫(死亡)之路,因此战栗而啼哭。”
Vibhūtis
Scene: The Vibhūtis present the newborn to Māṃṭi, pointing gently to the trembling child; a subtle shadow motif behind suggests Kāla’s path, while divine light reassures.
Fear is rooted in mortality (kāla); spiritual refuge and dharma are presented as responses to the anxiety of Time.
No tīrtha is named; the verse emphasizes the existential theme of Kāla.
None in this verse.