न तादृग्देवकन्यानां न तादृङनागयोषिताम् । न तादृङमर्त्यनारीणां तस्या यादृङमुखं मुखम्
na tādṛgdevakanyānāṃ na tādṛṅanāgayoṣitām | na tādṛṅamartyanārīṇāṃ tasyā yādṛṅamukhaṃ mukham
无论是在天女中,还是在龙女中,亦或是凡间女子中,都找不到这样的容颜——她的面容便是如此绝世。
Narrator (Sūta) (deduced)
Tirtha: Saṅgama (implied)
Type: sangam
Scene: A close focus on her face—newly formed, luminous, and incomparable—while celestial and semi-divine beings are implied as astonished witnesses.
Purification through sacred acts at powerful tīrthas is portrayed as producing extraordinary auspiciousness and radiance.
Implicitly the saṅgama/tīrtha whose prabhāva caused the transformation (explicit in the preceding verse).
None in this verse; it states the resulting transformation.