अप्सुसा वार्षिकं बिंदुं पूर्णे वर्षशते पपौ । तपश्चरंती तस्मात्सा प्रोच्यते चाप्सरा दिवि
apsusā vārṣikaṃ biṃduṃ pūrṇe varṣaśate papau | tapaścaraṃtī tasmātsā procyate cāpsarā divi
她修行苦行,整整一百年间,每年只饮一滴。故而在天界,人们称她为一位阿普萨拉(Apsarā,天女)。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Barkareśvara (contextual)
Type: kshetra
Listener: Arjuna
Scene: A solitary maiden-ascetic in a forest or near a shrine, sustaining herself on a single drop per year; the cosmos witnesses her vow, and celestial beings acknowledge her as apsarā.
Sustained tapas with restraint is portrayed as powerfully transformative, yielding exalted status and recognition.
The verse supports the broader tīrtha narrative context (Mahākāla/Barkareśvara) though it focuses on her tapas-fruit.
An austerity model is implied: extreme restraint in consumption over long periods as a form of tapas.