तत्र तप्त्वा तपो घोरं ब्रह्मलोकं जगाम सः । शतश्रृंगो नृपश्रेष्ठः शतश्रृंगे नगोत्तमे
tatra taptvā tapo ghoraṃ brahmalokaṃ jagāma saḥ | śataśrṛṃgo nṛpaśreṣṭhaḥ śataśrṛṃge nagottame
他在那里修行严峻的苦行,遂得至梵天界(Brahmaloka)。那位诸王之最——沙多室陵伽——正是在殊胜的沙多室陵伽山上成就此果。
Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative frame
Tirtha: Śataśṛṅga
Type: peak
Scene: A crowned king-ascetic (Śataśṛṅga) stands on a lofty multi-peaked mountain, body emaciated by austerity, surrounded by wind-swept pines and hermitage fires; above, a luminous path opens toward Brahmaloka.
Intense tapas, performed in a sanctified place, bears exalted fruit—attainment of higher worlds—affirming the Purāṇic link between place, practice, and result.
Śataśṛṅga mountain is praised as a superior sacred mountain connected with successful austerity.
Tapas is the central practice; no auxiliary ritual details are provided.