षष्ठः परिवहो नाम स्थितः सप्तर्षिमंडले । भ्रमंति ध्रुवसंबद्धा येन सप्तर्षयो दिवि
ṣaṣṭhaḥ parivaho nāma sthitaḥ saptarṣimaṃḍale | bhramaṃti dhruvasaṃbaddhā yena saptarṣayo divi
第六种名为“波利婆诃”(Parivāha)的风,安住于七仙(七Ṛṣi)之域。七位圣仙与“德鲁瓦”(Dhruva)相系,凭此风力在天穹中旋转运行。
Lomaharṣaṇa (Sūta), per Māheśvarakhaṇḍa narrative convention
Tirtha: Dhruvaloka / Saptarṣimaṇḍala (cosmic tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Bhārata (addressed as ‘O Bhārata’ in the surrounding passage-context)
Scene: The Saptarṣis as luminous sages in the northern sky revolve in a great circle, tethered to the fixed Dhruva; a subtle wind-deity ‘Parivaha’ is shown as the unseen force guiding their motion.
Even the greatest sages are portrayed within cosmic order—humility and alignment with dharma are implied.
No tīrtha is mentioned; the verse is astronomical/cosmological.
None.