तस्य पुरोजवमनोजववेपमानधूम्रानीकचित्ररेफबहुरूपविश्वचारसंज्ञानि पुत्रनामानि सप्त वर्षाणि
tasya purojavamanojavavepamānadhūmrānīkacitrarephabahurūpaviśvacārasaṃjñāni putranāmāni sapta varṣāṇi
其诸子之名——普罗阇婆(Purojava)、摩诺阇婆(Manojava)、韦波摩那(Vepamāna)、杜摩罗尼迦(Dhūmrānīka)、质多罗勒法(Citrarepha)、婆呼卢波(Bahurūpa)与毗湿伐遮罗(Viśvacāra)——亦为七大地域(varṣa)之名。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A cosmic map-like tableau: seven regions encircling a central axis, each region labeled with a son’s name; sages or a royal figure indicating the names as if teaching cosmography.
Purāṇic tradition links land, lineage, and identity—suggesting that regions are remembered through dharmic genealogies.
None; it enumerates mythic regional names within Śākadvīpa.
None.