इति कृत्वा मतिं सर्वे प्राप्यानुज्ञां महेश्वरात् । प्रहर्षिता सुहश्चैव हरिब्रह्ममुखाः सुराः
iti kṛtvā matiṃ sarve prāpyānujñāṃ maheśvarāt | praharṣitā suhaścaiva haribrahmamukhāḥ surāḥ
众神既作此决意,又得大自在天(摩醯首罗)许可;由毗湿奴与梵天为首的诸天皆欢喜称心。
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced)
Type: kshetra
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: A celestial council: Hari and Brahmā at the fore, other devas gathered, all turning toward Maheśvara in reverent posture; the moment of receiving anuज्ञā, faces bright with relief and joy.
Sacred acts gain authority and फल (spiritual efficacy) when performed with divine sanction and right resolve.
Not named in this verse; it narrates the divine approval preceding the consecration of the site.
Seek anujñā (authorization/blessing) from the presiding deity before undertaking consecratory acts.