आसीद्दीनमनाः पार्थ शुशोच च महामतिः । स्तवनं चापि देवानां वारयित्वा वचोऽब्रवीत्
āsīddīnamanāḥ pārtha śuśoca ca mahāmatiḥ | stavanaṃ cāpi devānāṃ vārayitvā vaco'bravīt
噢,帕尔塔,那位大心者神情黯然,悲恸叹息;他甚至止住诸天的赞颂,而后说出如下言辞。
Nārada (continuing narrative; vocative 'Pārtha' indicates address to listener)
Listener: Pārtha (addressed)
Scene: Skanda, though victorious, lowers his gaze; with a gentle hand gesture he restrains the devas’ hymns, his face showing sorrowful introspection.
True nobility includes moral sensitivity; even when praised, a dhārmic hero reflects on the ethical weight of violence.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None explicitly; it introduces a discourse likely leading to prāyaścitta (atonement).