यान्यान्बाणान्हरिर्दिव्यानस्त्राणि च मुमोच ह । निवारयति दैत्यस्तान्प्रहसंल्लीलयैव च
yānyānbāṇānharirdivyānastrāṇi ca mumoca ha | nivārayati daityastānprahasaṃllīlayaiva ca
无论哈利(毗湿奴)放出何等神圣之箭与天界兵器,那魔族尽皆拦截,含笑而为,仿佛只是游戏。
Narrator (contextual)
Scene: The demon laughs, effortlessly neutralizing every divine missile and weapon that Hari releases, as if the battle were a game.
Adharma can appear formidable and mocking for a time; Purāṇic narrative teaches perseverance until divine justice ripens.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None.