घोरैर्व्याधिशतैश्चापि सव्यतो याति कोपितः । यमस्य पृष्ठतश्चापि घोरस्त्रिशिखरः सितः
ghorairvyādhiśataiścāpi savyato yāti kopitaḥ | yamasya pṛṣṭhataścāpi ghorastriśikharaḥ sitaḥ
在左侧,他怀怒而行,随从着数百种可怖的疾病;而在阎摩身后,又有可畏的三峰者(Triśikhara),惨白而骇人。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: On Yama’s left flank, a grim swarm of personified diseases advances; behind Yama stalks Triśikhara—pale, three-peaked/three-crested, terrifying—like a spectral sentinel.
Disease and death are depicted as forces within cosmic discipline—reminders to uphold dharma and seek refuge in the divine.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None.