ज्वालजिह्वं ज्योतिषं च ददावग्निर्महाबलौ । परिघं च बलं चैव भीमं च सुमहाबलम्
jvālajihvaṃ jyotiṣaṃ ca dadāvagnirmahābalau | parighaṃ ca balaṃ caiva bhīmaṃ ca sumahābalam
火神阿耆尼赐予两位大力者——焰舌(Jvālajihva)与光耀(Jyotiṣ);又赐帕利伽(Parigha)、巴拉(Bala),并赐具无量神力的毗摩(Bhīma)。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Agni, flame-bodied, bestows fierce attendants—Jvālajihva and Jyotiṣ—along with Parigha, Bala, and Bhīma; the scene crackles with firelight, weapons, and heat-haze.
Fire symbolizes purifying power—Agni’s gifts indicate that spiritual and martial energy alike are harnessed for dharma.
None; the verse is not a tīrtha-māhātmya passage.
None.