कृत्वा सुस्वागतं दत्त्वा अर्घाद्यं भृगुणा सह । आसनेषूपविष्टास्ते मुनींद्रा ग्राहिता मया
kṛtvā susvāgataṃ dattvā arghādyaṃ bhṛguṇā saha | āsaneṣūpaviṣṭāste munīṃdrā grāhitā mayā
在热诚致礼之后,我与圣者婆利古一同奉上阿尔吉亚(迎宾供水)等诸般敬礼;诸位大圣安坐席上,我亲自侍奉。
Uncertain from snippet; continuing first-person narrative in Bhṛgu’s āśrama episode
Listener: Bhṛgu and accompanying sages (within the scene)
Scene: An ascetic host welcomes a group of radiant sages; arghya vessels and ritual items are offered; sages sit on kusa-mats or carved seats while the host stands in attentive service.
Dharma is enacted through reverence and service—welcoming the worthy with arghya, seating, and attentive care.
The focus remains Bhṛgu’s āśrama as a dharmic sacred setting, not a named tīrtha.
Arghya-pradāna (offering arghya) and proper hospitality: welcoming, seating (āsana), and serving honored guests.