इत्युक्ता कौशिकी देवी ततेत्याह पितामहम् । निर्गतायां च कौशिक्यां जाता स्वैराश्रिता गुणैः
ityuktā kauśikī devī tatetyāha pitāmaham | nirgatāyāṃ ca kauśikyāṃ jātā svairāśritā guṇaiḥ
如是受告,考希吉女神(Kauśikī)对毗多摩诃(Pitāmaha,梵天 Brahmā)答曰:“如是。”及考希吉离去之时,又有一相生起,自主而住于自身诸德。
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvarakhaṇḍa convention)
Listener: Purāṇic audience (not explicit)
Scene: Kauśikī Devī, having said ‘tathā’, departs; in her wake a new form arises—self-established in her own qualities—suggesting a luminous splitting/emanation moment.
Devī’s freedom (svaira) and her guṇas operate in service of dharma—her forms arise and depart according to cosmic necessity.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None; it records assent (“tat”) and the narrative transition after Kauśikī’s departure.