ततः प्रहृष्टास्त्रभिदशा वादित्राण्यभ्यवादयन् । वज्रप्रहारात्कन्याश्च जज्ञिरेऽस्य महाबलाः
tataḥ prahṛṣṭāstrabhidaśā vāditrāṇyabhyavādayan | vajraprahārātkanyāśca jajñire'sya mahābalāḥ
随后,执持神兵的诸天欢喜踊跃,令诸般乐器齐鸣回响。又因金刚雷杵的一击,从他身上亦诞生出大力的少女们。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages
Scene: Devas, radiant and weapon-bearing, rejoice as celestial instruments thunder; from Indra’s vajra-strike arises a sudden emergence of powerful maidens—an uncanny, martial birth-scene around Skanda’s sphere.
Even conflict in Purāṇic narrative can become the occasion for new divine manifestations that restore cosmic balance.
No specific sacred geography is named in this verse.
None; it is descriptive of divine events and celebration.