एतदंतमालोक्य चिकीर्षंती मनीषितम् । स्वाहा शरीरमाविश्यतासां तेजो जहार तत्
etadaṃtamālokya cikīrṣaṃtī manīṣitam | svāhā śarīramāviśyatāsāṃ tejo jahāra tat
见事态已至此境,且欲成就其意,斯瓦哈(Svāhā)便入其身,夺取并带走她们身上的光威(tejas)。
Nārada
Listener: Bhārata (addressed in nearby verses; typically a royal/epic interlocutor)
Scene: Svāhā, subtle and luminous, enters the bodies of the six wives (or the targeted group) and draws out their tejas like a stream of firelight, while the atmosphere is charged with secrecy and divine intent.
The narrative frames ‘tejas’ as a subtle, transferable potency, emphasizing that cosmic destinies unfold through unseen spiritual dynamics.
No site is named in this verse; it continues the Gaṅgā-bank episode contextually.
None; it is a mythic explanation of how divine energy was redirected.