श्मशानवास आसीस्त्वं नग्नत्वान्न तव त्रपा । निर्घृणत्वं कपालित्वादेवं कः शक्नुयात्तवं
śmaśānavāsa āsīstvaṃ nagnatvānna tava trapā | nirghṛṇatvaṃ kapālitvādevaṃ kaḥ śaknuyāttavaṃ
“你居于尸林火葬之地;因裸形而无羞惭。由持颅而生无怜悯——如此,谁还能约束你?”
Girijā/Sailajā (Pārvatī)
Tirtha: Śmaśāna (archetypal)
Type: kshetra
Scene: A stark cremation-ground tableau: ash heaps, skull-bowl, a naked or minimally clad kapālika-like figure, the speaker describing shamelessness and mercilessness, with funeral pyre smoke in the background.
The verse uses fierce Shaiva imagery to question unchecked harshness, implying that true greatness must be balanced with compassion and restraint.
No specific tīrtha; śmaśāna is invoked as a Shaiva sacred motif rather than a named pilgrimage site.
None.