संक्रांतं सर्वमेवैतत्तव देवी हिमाचलात् । इत्युक्ता सा पुनः प्राह गिरिशं सैलजा तदा
saṃkrāṃtaṃ sarvamevaitattava devī himācalāt | ityuktā sā punaḥ prāha giriśaṃ sailajā tadā
当人说:“女神啊,这一切都从那位生于喜马遮罗的天后(Devī)传入你身。”山所生的女神便在那时又对吉利沙(Girīśa)开口。
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Māheśvarakhaṇḍa frame)
Tirtha: Himācala (as Devī’s janma-sthāna archetype)
Type: kshetra
Scene: The narrative pivots: after Śiva’s statement about traits inherited from Himācala-born Devī, Pārvatī turns back to speak to Girīśa, poised and intense.
It frames the episode as a moral inquiry into how qualities are said to ‘transfer’ through association and relationship, preparing for a dharmic critique.
No specific tīrtha is named in this verse; the setting evokes Himācala (the Himalayan sacred geography) as a divine locus.
None in this verse.