आग्नेयमस्त्रमकरोद्बलहा पाकशासनः । तेनास्त्रेण च तन्नाशमैषीकमगमत्तदा
āgneyamastramakarodbalahā pākaśāsanaḥ | tenāstreṇa ca tannāśamaiṣīkamagamattadā
随即,婆罗诃(Balahā)、制罚者(因陀罗)施放火神之兵(Agneya);凭此阿斯特罗,爱湿迦神兵当下便被毁灭。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Indra, radiant and resolute, releases the Agneyāstra; a controlled fire-stream meets the Aiṣīka force and consumes it into calm embers.
Righteous guardians respond with appropriate countermeasures; the narrative highlights balance and restraint through effective protection.
No tīrtha is indicated; the verse remains in the martial episode.
None—this is about the deployment and neutralization of astras.