तैर्गरुत्मद्भिरासाद्य जंभं भुजगरूपिणम् । कृतस्तु संढशो दैत्यः सास्य माया व्यनश्यत
tairgarutmadbhirāsādya jaṃbhaṃ bhujagarūpiṇam | kṛtastu saṃḍhaśo daityaḥ sāsya māyā vyanaśyata
被那些迦楼罗猛然袭击,化作蛇形的阇婆(Jambha)被撕裂成碎片;随之他的幻力(摩耶)亦告消散。
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating to the sages (contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa)
Scene: A swarm of Garuḍas descends upon Jambha who has taken serpent-form; they tear the serpent-body apart as a dark aura of illusion dissipates like smoke.
When the support of illusion is cut off, māyā collapses—truth prevails once the right divine counterforce is invoked.
No tīrtha appears in this verse; it is a battle episode.
None; the verse narrates the defeat of an illusory transformation.