तयाशन्या पतितया दैत्यस्याच लरूपिणः । कंदराणि व्यशीर्यंतं समंतान्निर्झराणि च
tayāśanyā patitayā daityasyāca larūpiṇaḥ | kaṃdarāṇi vyaśīryaṃtaṃ samaṃtānnirjharāṇi ca
当那雷霆坠击化作山岳的代底耶时,他的岩窟尽皆崩裂;四周泉流与飞瀑齐齐迸涌而出。
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Type: nirjhara (cascades) / spring-source motif (generic)
Scene: The vajra strikes the mountain-formed daitya; caves split open like wounds in rock, and bright streams and waterfalls erupt in all directions, turning violence into a sudden landscape of flowing water.
When false solidity (māyā) is struck by truth and discipline, it fractures and its hidden channels are exposed.
No specific tīrtha is praised in this verse.
None.