Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 13

जंभं द्वादशभिस्तीक्ष्णैः सर्वांश्चैकैक शोऽष्टभिः । तस्य तल्लाघवं दृष्ट्वा दानवाः क्रोधमूर्छिताः

jaṃbhaṃ dvādaśabhistīkṣṇaiḥ sarvāṃścaikaika śo'ṣṭabhiḥ | tasya tallāghavaṃ dṛṣṭvā dānavāḥ krodhamūrchitāḥ

他以十二支锐箭射中阇婆,又以八箭各各击中其余诸魔;见他身法迅疾、技艺超绝,诸达那婆惊愕而怒意昏眩。

जम्भम्Jambha (demon Jambha)
जम्भम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
द्वादशभिःwith twelve (arrows)
द्वादशभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; संख्याविशेषण
तीक्ष्णैःwith sharp (ones)
तीक्ष्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; विशेषण (to arrows implied)
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; सर्वनाम-शब्द
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एकैकशःone by one
एकैकशः:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootएक + एक + शस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (distributive adverb: 'one by one')
अष्टभिःwith eight (arrows)
अष्टभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; संख्याविशेषण
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to lāghavam)
लाघवम्lightness/agility
लाघवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलाघव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), 'having seen'
दानवाःthe demons
दानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
क्रोधमूर्छिताःfainted/overcome with anger
क्रोधमूर्छिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + मूर्छित (कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (क्रोधेन मूर्छिताः), क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (to dānavāḥ)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Scene: Mādhava’s arrows strike Jambha with twelve sharp shafts; other daityas each receive eight; the daitya ranks, witnessing his lāghava, flare with rage—faces contorted, weapons raised.

J
Jambha
D
Dānavas
H
Hari

FAQs

Mastery and steadiness in righteous action can unmask and provoke the latent rage of adharma, which ultimately leads to its downfall.

No holy site is referenced in this verse.

None.