ध्वजं शरेण तीक्ष्णेन निचकर्तामरद्विषः । सारथिं चास्य भल्लेन रथनीडादपाहरत्
dhvajaṃ śareṇa tīkṣṇena nicakartāmaradviṣaḥ | sārathiṃ cāsya bhallena rathanīḍādapāharat
他用一支利箭射断了众神之敌的旗帜,又用一支月牙铲箭将车夫从战车座位上击落。
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: A sharp arrow severs the enemy’s banner; it spirals down like a fallen standard. A crescent-headed bhalla strikes the charioteer, lifting him from the seat—reins slacken, the chariot lurches.
Adharma loses its ‘standard’ and support when confronted by disciplined dharma—symbolized by the banner cut down and the charioteer removed.
No sacred site is praised in this verse; it is part of a war episode.
None.