सुरासुराणां संमर्दे तस्मिन्परमदारुणे । तुमुलं सुमहत्क्रांते सेनयोरुभयोरपि
surāsurāṇāṃ saṃmarde tasminparamadāruṇe | tumulaṃ sumahatkrāṃte senayorubhayorapi
在那极其惨烈的天神与阿修罗的混战中,两军以巨力推进,战场遂成浩大喧腾、震耳欲聋的狂澜。
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A dense crush of devas and asuras surges forward; overlapping shields, weapons, and bodies create a near-abstract mass; dust clouds billow; the scene feels claustrophobic and thunderous.
Even cosmic conflict is portrayed as part of dharma’s larger ordering, where pride and hostility culminate in turmoil and consequence.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a narrative battle-setting within the Kaumārikākhaṇḍa.
None in this verse; it is descriptive rather than ritual-instructional.