उपासामाचरद्भक्त्या सा चैनमन्वमन्यत । दशवत्सरशेषस्य सहस्रस्य तदा दितिः
upāsāmācaradbhaktyā sā cainamanvamanyata | daśavatsaraśeṣasya sahasrasya tadā ditiḥ
她以奉爱(bhakti)修持礼拜,并在心中不断敬念于他。那时,对底提而言,在一千年的誓行中只剩下十年。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Puṣkara
Type: kshetra
Scene: Diti in prolonged worship: offering flowers and water outwardly while inwardly meditating; a subtle visual device shows a luminous heart-lotus indicating mental honoring; a ‘ten-year’ marker (ten lamps/ten lotuses) suggests the remaining time.
Bhakti expressed through sustained upāsanā gains power through endurance and faithful continuation over time.
The broader episode remains situated at Puṣkara, the vowed residence from the preceding verse.
Devotional worship (upāsanā) maintained as part of a long-term vrata/niyama is emphasized.