यदि धर्मोऽत्र सत्योऽस्ति सत्यश्चेत्संगमस्त्वसौ । सत्याश्चेत्क्रतुद्रष्टारः सत्यं स्यान्मे शुभाशुभम्
yadi dharmo'tra satyo'sti satyaścetsaṃgamastvasau | satyāścetkratudraṣṭāraḥ satyaṃ syānme śubhāśubham
“若此处之法(dharma)真实;若此汇合之地真实;若祭祀的圣仙与见证者真实——愿我善恶(无罪或有罪)之真相得以显现。”
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating the formula to be spoken (deduced)
Tirtha: Sangama (contextual)
Type: sangam
Scene: A devotee in the sangama raises a hand and pronounces a solemn truth-invocation; the meeting of two rivers forms a luminous ‘witness’ backdrop; subtle presence of ṛṣis as ethereal observers.
Truth (satya) and dharma are invoked as cosmic witnesses; sacred places are treated as moral courts where inner reality is revealed.
The saṅgama (confluence) of the Mahī River and the ocean.
A spoken truth-invocation (śapatha-like declaration) calling dharma, the confluence, and sacrificial witnesses to reveal innocence or guilt.