ततः प्रणम्य ता वीरं प्रोच्यमाना जयाशिषः । गंतुं कृताभिलाषाश्च प्राह पार्थो धनंजयः
tataḥ praṇamya tā vīraṃ procyamānā jayāśiṣaḥ | gaṃtuṃ kṛtābhilāṣāśca prāha pārtho dhanaṃjayaḥ
随后,他向那些英雄致敬顶礼,领受胜利的祝福。帕尔塔·檀那阇耶既已坚定启程之志,便开口说道。
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Scene: Pārtha Dhanaṃjaya bows to heroic figures/elders; they raise hands in blessing, uttering victory benedictions; the hero’s posture shows readiness to depart.
A righteous journey begins with humility—bowing to the worthy—and with auspicious blessings that steady one’s resolve.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as a transition into the tīrtha-focused discussion of the section.
None explicitly; the implied dharmic act is praṇāma (reverential bowing) to the revered.