इत्युक्त्वांतर्दधे वेधाः सापि निर्धूतकल्मषा । धूतपापोटजं प्राप्ताथो वेदशिरसः पितुः
ityuktvāṃtardadhe vedhāḥ sāpi nirdhūtakalmaṣā | dhūtapāpoṭajaṃ prāptātho vedaśirasaḥ pituḥ
说罢,造物主韦陀诃(梵天)隐没不见。她亦抖落诸垢,罪障尽除,回到林居草庵,归依其父韦陀希罗。
Narrator (deduced Kāśīkhaṇḍa narrative voice; traditionally Skanda to Agastya in Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Brahmā fades into light; the maiden stands serene, aura cleansed, then walks back toward a leaf-hut hermitage where the sage-father awaits.
Divine grace removes karmic stain (kalmaṣa), restoring a being to purity—central to the Purāṇic promise of tīrtha and blessing.
The verse continues the Kāśī-māhātmya setting where sanctity is conferred; the focus is on purification rather than naming a single tīrtha.
None explicitly; the emphasis is on the fruit (sin-removal) achieved through Brahmā’s boon.