तस्यैव वेदशिरस आश्रमे तां निधाय सा । शुचिरप्सरसां श्रेष्ठा जगाम च यथेप्सितम्
tasyaiva vedaśirasa āśrame tāṃ nidhāya sā | śucirapsarasāṃ śreṣṭhā jagāma ca yathepsitam
她将女婴安置在圣者韦陀希罗(Vedaśiras)的修行林中;那位清净、诸天女中最胜的阿普萨拉便离去,随心而往。
Skanda (deduced narrative voice in Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A luminous apsaras, serene and pure, gently places an infant/maiden into the care of sage Vedaśiras at a forest hermitage near Kāśī; then she departs into the sky-path, leaving a soft trail of light.
The sage’s āśrama is shown as a dharmic refuge where destinies are protected and nurtured.
The āśrama of Vedaśiras is the immediate setting; the broader glorificatory frame remains Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa.
None; it narrates the act of entrusting the child to the sage’s hermitage.