एतस्मिन्रक्षिते वीर्ये परिस्कन्ने त्वदीक्षणात् त्वया तव भवित्रेकं कन्यारत्नं महाशुचि
etasminrakṣite vīrye pariskanne tvadīkṣaṇāt tvayā tava bhavitrekaṃ kanyāratnaṃ mahāśuci
当此精力得以守护,并因你一瞥而成其果,至净者啊,你将诞生一位独一无二的“女中宝玉”——珍贵的女儿。
Vedaśiras (muni) (deduced from surrounding verses: he instructs, she acts, then the child is placed in his āśrama)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Purāṇa audience (contextual)
Scene: Prophetic assurance: the sage foretells the birth of a single ‘kanyā-ratna’; the celestial woman’s glance is highlighted as sanctifying and making the potency fruitful.
The Purāṇas portray dharmic outcomes as arising from protected sacred potency and righteous guidance by sages.
No tīrtha is named in this verse; it contributes to the Kāśī-khaṇḍa sacred narrative backdrop.
None; it is a predictive statement about birth and destiny rather than a ritual injunction.