श्रीः परिव्राजिका जाता नितरां सुभगाकृतिः । यामालोक्य जगत्सर्वं चित्रन्यस्तमिवास्थितम्
śrīḥ parivrājikā jātā nitarāṃ subhagākṛtiḥ | yāmālokya jagatsarvaṃ citranyastamivāsthitam
室利(吉祥天女拉克什米)化作云游的女出家者,容相极其吉祥;众生一见,整个世界仿佛画中所置,惊叹而凝然不动。
Skanda
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame)
Scene: A radiant renunciant woman (Śrī) in simple ascetic attire stands in Kāśī; onlookers—citizens, sages, even animals—freeze in astonishment as if painted, the ghāṭs and temples forming a luminous backdrop.
Austerity and renunciation can be borne even by divine prosperity (Śrī), revealing that true auspiciousness supports dharma, not mere luxury.
Implicitly the Kāśī sacred setting where such divine manifestations and teachings are narrated.
None directly; the verse emphasizes darśana (the transformative power of beholding the divine).