तत्र वामनतीर्थं च प्राच्यां वामनकेशवात् । पूजयित्वा च तं विष्णुं वसेद्वामनसन्निधौ
tatra vāmanatīrthaṃ ca prācyāṃ vāmanakeśavāt | pūjayitvā ca taṃ viṣṇuṃ vasedvāmanasannidhau
彼处亦有侏儒化身圣渡处(Vāmana-tīrtha),在伐摩那—凯沙瓦之东。礼敬彼毗湿奴后,当以虔心安住于伐摩那的临在之中。
Skanda (deduced; Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Vāmana-tīrtha
Type: ghat
Scene: A pilgrim approaches a small sacred water-spot (tīrtha) east of a shrine of Vāmana-Keśava; after offering flowers and lamp to Viṣṇu, the pilgrim sits in quiet vigil nearby, suggesting ‘dwelling in presence’.
Pilgrimage is completed by worship and sustained devotional abiding near the deity, not merely by visiting.
Vāmana-tīrtha, situated east of Vāmana-Keśava.
Worship (pūjā) of Viṣṇu and devotional residence/abiding near Vāmana (vāmanasannidhau).