कूटदंताद्गणपतेरुदीच्यामेकदंतकः । सदोपसर्गसंसर्गात्पायादानंदकाननम्
kūṭadaṃtādgaṇapaterudīcyāmekadaṃtakaḥ | sadopasargasaṃsargātpāyādānaṃdakānanam
在北方,自库塔丹塔伽那钵底(Kūṭadanta Gaṇapati)之处起,有独牙者埃卡丹塔卡(Ekadantaka)。愿他护持阿难陀迦难那(Ānandakānana)——迦尸的喜乐林——免于灾厄与苦患的不断侵扰。
Skanda
Tirtha: Ānandakānana/Ānandavana sectoral Vināyaka (Ekadantaka)
Type: kshetra
Scene: A northern gate of the bliss-grove of Kāśī: Ekadantaka Vināyaka stands as a guardian, one tusk prominent, holding modaka and pāśa, with a protective aura pushing back shadowy ‘upasarga’ forms from the forested sacred precinct.
Remembering and honoring Ekadantaka in Kāśī is taught as a means of protection from recurring obstacles and afflictions.
Ānandakānana—described as a blissful sacred grove within the sacred geography of Kāśī (Vārāṇasī).
No detailed rite is stated here; the verse functions as a protective benediction centered on Ekadantaka’s safeguarding power.