Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

यः प्रत्यहं नमति ढुं ढिविनायकं त्वां काश्यां प्रगे प्रतिहताखिलविघ्नसंघः । नो तस्य जातु जगतीतलवर्ति वस्तु दुष्प्रापमत्र च परत्र च किंचनापि

yaḥ pratyahaṃ namati ḍhuṃ ḍhivināyakaṃ tvāṃ kāśyāṃ prage pratihatākhilavighnasaṃghaḥ | no tasya jātu jagatītalavarti vastu duṣprāpamatra ca paratra ca kiṃcanāpi

凡在迦尸(Kāśī)每日黎明向你顶礼者——以圣音“ḍhuṃ ḍhi”奉请之毗那夜迦(Vināyaka)——其一切障碍之众皆被彻底止息。对他而言,世间万物无有难得;此世与彼世,皆无所不可得。

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
prati-ahamevery day
prati-aham:
Temporal adjunct
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय) + ahan (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; कालवाचक-अव्यय (every day)
namatibows
namati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnam (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ḍhuṃḍhi-vināyakamḌhuṃḍhi-Vināyaka
ḍhuṃḍhi-vināyakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootḍhuṃḍhi (प्रातिपदिक) + vināyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ढुंढिः एव विनायकः)
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (कर्म), एकवचन
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
prageat dawn
prage:
Temporal adjunct
TypeIndeclinable
Rootprage (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (early, at dawn)
pratihata-akhila-vighna-saṃghaḥwhose entire mass of obstacles is destroyed
pratihata-akhila-vighna-saṃghaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpratihata (कृदन्त-प्रातिपदिक) + akhila (प्रातिपदिक) + vighna (प्रातिपदिक) + saṃgha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्यय (हन्/घात् भाव) ‘प्रति+हन्’—प्रतिहत; समासः—तत्पुरुषः (अखिलविघ्नानां संघः प्रतिहतः यस्य)
nanot
na:
Negation
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
uindeed
u:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootu (अव्यय)
Formनु/उ—पादपूरण/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
tasyaof him
tasya:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
jātuever
jātu:
Temporal adjunct
TypeIndeclinable
Rootjātu (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (ever/at any time)
jagatī-tala-vartiexisting on the surface of the earth
jagatī-tala-varti:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootjagatī (प्रातिपदिक) + tala (प्रातिपदिक) + vartin (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (वस्तु); समासः—तत्पुरुषः (जगत्याः तले वर्ति)
vastuthing
vastu:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvastu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
duṣprāpamhard to obtain
duṣprāpam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdus + prāpya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘दुष्’ उपसर्ग + ‘प्राप्’ धातोः क्तव्य/णिच्-सम्भव विशेषणार्थ; विशेषणम् (वस्तु)
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
paratrain the hereafter
paratra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootparatra (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (in the other world/thereafter)
caand
ca:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
kiṃcanaanything
kiṃcana:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkiṃcana (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितवाचक (anything)
apieven
api:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवादबोधक-अव्यय (even)

Skanda

V
Vināyaka (Gaṇeśa)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Daily, disciplined devotion—especially at dawn—toward Vināyaka removes obstacles and supports success in both worldly aims and spiritual destiny.

Kāśī (Vārāṇasī) is praised as the sacred setting where dawn-salutation to Vināyaka grants exceptional fruit (phala).

Prātaḥ (dawn) namaskāra—bowing daily to Vināyaka in Kāśī, with the mantra-bīja-like invocation “ḍhuṃ ḍhi,” as a practice for vighna-śamana (obstacle-removal).