Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

जंबुकेशं महालिंगं कृत्वा यात्रामिमां नरः । क्वचिन्न जायते भूयः संसारे दुःखसागरे

jaṃbukeśaṃ mahāliṃgaṃ kṛtvā yātrāmimāṃ naraḥ | kvacinna jāyate bhūyaḥ saṃsāre duḥkhasāgare

凡圆满此行,朝礼阎布迦伊沙 Jaṃbukeśa 之大林伽者,于此苦海轮回之世间,将不复于任何处再受生。

जंबुकेशम्Jambukeśa
जंबुकेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजम्बुक + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (जम्बुकस्य ईशः)
महालिंगम्the great liṅga
महालिंगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महत् लिङ्गम्)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (पूर्वकर्म/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive)
यात्राम्pilgrimage
यात्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
इमाम्this
इमाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (this)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
क्वचित्ever
क्वचित्:
Kriya (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; काल/देशवाचक (ever/at any time)
not
:
Sambandha (Negation particle/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
जायतेis born
जायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
भूयःagain
भूयः:
Kriya (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक (again)
संसारेin worldly existence
संसारे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
दुःखसागरेin the ocean of sorrow
दुःखसागरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदुःख + सागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (दुःखस्य सागरः)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Jaṃbukeśa

Type: kshetra

Scene: The pilgrim stands before the towering Jaṃbukeśa liṅga, garlanded and bathed in water and milk; the background suggests the ‘ocean of sorrow’ as a dark, receding wave, while the shrine glows as a refuge of liberation.

J
Jaṃbukeśa
M
Mahāliṅga
S
Saṃsāra

FAQs

Kāśī’s tīrtha-yātrā culminates in liberation: sincere completion of the sacred circuit is praised as breaking the cycle of rebirth.

The Jaṃbukeśa Mahāliṅga, presented as the culminating focus of this Kāśī pilgrimage.

Complete the prescribed yātrā ending in worship/darśana of the Jaṃbukeśa Mahāliṅga.