प्रोचुर्भूरिधनं चैतज्जीर्यत्यस्मिन्न जीवति । असौ धनी प्रयत्नेन वध्यः सपरिचारकः
procurbhūridhanaṃ caitajjīryatyasminna jīvati | asau dhanī prayatnena vadhyaḥ saparicārakaḥ
他们说:“此财甚丰;若此人尚活,于我等便成虚耗。那富者必须被杀——连同其随从——决不可迟疑。”
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Thieves huddle in a grim council, counting loot; one points toward the captive and attendant, signaling execution to secure the stolen wealth.
Greed escalates into lethal adharma; when wealth becomes the goal, compassion and restraint collapse.
Kāśī is praised implicitly as a dharmic refuge; the story’s darkness intensifies after the protagonist leaves it.
None; the verse records an adharma-driven decision, serving as a warning.