वाद्यमानेषु वाद्येषु प्रसन्नासु हरित्सु च । ब्राह्मणानां श्रुतिरव न्यक्कृतान्यरवांतरे
vādyamāneṣu vādyeṣu prasannāsu haritsu ca | brāhmaṇānāṃ śrutirava nyakkṛtānyaravāṃtare
当乐器奏响、青翠林苑安然宁静之时,婆罗门的吠陀诵声升起,淹没了其间一切杂音。
Skanda (continuing narration)
Tirtha: Kāśī (festival soundscape during Śambhu’s entrance)
Type: kshetra
Listener: Mahāprājña rishi (unnamed here)
Scene: A festive yet ordered scene: instruments playing, tranquil green groves, and a circle of brāhmaṇas chanting Veda so powerfully that all other sounds are eclipsed.
Even amid celebration, Śruti (Vedic recitation) is presented as the highest sanctifying sound, ordering the festival around dharma.
The Kāśī Khaṇḍa frame suggests Kāśī’s sacred festival environment; this verse highlights the sanctified ambience rather than a named tirtha.
Implied practice is Veda-recitation by Brāhmaṇas as part of the mahotsava; no step-by-step rite is specified.