रम्यध्वजप्रभाधौता रेजुः प्रति शिवालयम् । क्वचिद्गायंति गीतज्ञाः क्वचिन्नृत्यंति नर्तकाः
ramyadhvajaprabhādhautā rejuḥ prati śivālayam | kvacidgāyaṃti gītajñāḥ kvacinnṛtyaṃti nartakāḥ
被美丽旗幡的光辉所洗濯,通往每一座湿婆圣殿的道路都熠熠生辉。某处善歌者歌唱,某处舞者翩然起舞。
Skanda
Tirtha: Kāśī Śiva-alaya-mārga (temple approaches)
Type: ghat
Listener: A sage
Scene: Temple lanes gleam, ‘washed’ by the radiance of colorful flags; at intersections, trained singers perform devotional songs while dancers move in rhythmic patterns before Śiva shrines.
Bhakti expresses itself through art—song and dance become offerings when directed toward Śiva.
Kāśī’s network of Śiva-temples (śivālaya) is implied, emphasizing the city as Śiva’s living sanctuary.
Implied devotional practices include kīrtana (singing) and nṛtya (dance) in a temple-festival setting.