नादेशः परमं ब्रह्म नादेशः परमा गतिः । नादेशः परमं स्थानं दुःखसंसारमोचनम्
nādeśaḥ paramaṃ brahma nādeśaḥ paramā gatiḥ | nādeśaḥ paramaṃ sthānaṃ duḥkhasaṃsāramocanam
那提沙(Nādeśa)即至上梵;那提沙即最高归趣。那提沙即无上住处,能解脱轮回(saṃsāra)之苦。
Śiva (deduced, continuity with prior first-person identification of Nādeśa)
Tirtha: Nādeśa
Type: kshetra
Listener: Kāśīkhaṇḍa interlocutor(s)
Scene: A radiant liṅga labeled Nādeśa stands as a cosmic axis; behind it, an abstract vision of Brahman—light, Oṃ, and boundless space—while devotees bow in silent peace.
The deity of the sthala (Nādeśa/Śiva) is proclaimed as the very Absolute and the direct means to liberation.
The Nādeśa presence/shrine associated with Matsyodarī in Kāśī (as established in the surrounding verses).
No specific rite is named; the verse emphasizes salvific darśana/bhakti toward Nādeśa as mokṣa-giving.