योयं न गोचरः क्वापि वाणीमनसयोरपि । स मेऽपत्यत्वमासाद्य किं न दास्यति चिंतितम्
yoyaṃ na gocaraḥ kvāpi vāṇīmanasayorapi | sa me'patyatvamāsādya kiṃ na dāsyati ciṃtitam
彼乃言语所不能及,亦非心意所能到;若彼成我之子,我所珍藏的愿望,又有哪一桩他不赐予?
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A radiant, formless-yet-formed presence suggested: the Lord beyond speech and mind, depicted with a subtle aura or as a liṅga/light, while the devotee imagines him as a child granting boons.
The transcendent Lord, though beyond mind and speech, becomes accessible through relationship and devotion, and fulfills what is truly sought.
The teaching occurs in the Kāśī context, but no single tīrtha is named in this verse.
None explicitly; the verse emphasizes the Lord’s transcendence and grace rather than a specific rite.