इति प्रसाद्य देवेशमाज्ञां प्राप्य महेशितुः । लिंगं संस्थापितं गौर्या महादेव समीपतः
iti prasādya deveśamājñāṃ prāpya maheśituḥ | liṃgaṃ saṃsthāpitaṃ gauryā mahādeva samīpataḥ
于是,令众神之主欢喜并得大自在天(Mahēśvara)许可后,雪山女神高丽(Gaurī)在摩诃提婆近旁安立了林伽。
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda → Agastya)
Type: kshetra
Scene: Gaurī performs the act of liṅga installation beside Mahādeva—ritual vessels, flowers, and sacred fire implied; the space feels like Kāśī’s sanctum, charged with grace.
Sacred installations become powerful when done through devotion, proper sanction, and proximity to the divine presence.
Kāśī is the implied sacred geography where this liṅga’s māhātmya unfolds.
Liṅga-saṃsthāpana (ritual establishment) is the central act described.