तिलांतरं न देव्यस्ति विना लिंगं हि कुत्रचित् । एकैकं परितो लिंगं क्रोशं क्रोशं च यावनिः
tilāṃtaraṃ na devyasti vinā liṃgaṃ hi kutracit | ekaikaṃ parito liṃgaṃ krośaṃ krośaṃ ca yāvaniḥ
噢,天女啊,此地无有哪怕如芝麻粒般的空隙不具林伽。四方遍布林伽,前后相续而立,按一拘舍又一拘舍,直至大地尽头。
Śiva (Pinākadhṛk), speaking to Gaurī
Tirtha: Kāśī as Liṅga-kṣetra (within Pañcakrośa)
Type: kshetra
Scene: Śiva explains to Devī that Kāśī is so filled with liṅgas that no tiniest gap remains; the landscape appears as a sacred mandala studded with countless liṅgas—at ghats, under trees, in courtyards—extending krośa by krośa, shimmering with divine presence.
Kāśī is envisioned as saturated with Śiva’s presence—devotion is supported by an all-pervading sacred iconography of liṅgas.
The Kāśī-kṣetra across its krośa-measures, aligned with the Pañcakrośa sacred circuit.
No explicit rite; it implies liṅga-darśana and worship as naturally available everywhere in Kāśī.