रुद्रं रौद्रपरीवारं महाकालवपुर्धरम् । नृकरोटीपरिकरं जातिगोत्रविवर्जितम्
rudraṃ raudraparīvāraṃ mahākālavapurdharam | nṛkaroṭīparikaraṃ jātigotravivarjitam
(我未能认出)鲁陀罗,周围簇拥着凶烈的眷属;具大黑天(摩诃迦罗)之形;以人颅为饰——超越种姓与族系。
Dakṣa
Tirtha: Kāśī (Avimukta) — Mahākāla aspect
Type: kshetra
Scene: Rudra as Mahākāla: surrounded by raudra gaṇas, wearing a garland/ornaments of human skulls, radiating time-devouring majesty; the social world falls away before his presence.
Śiva as Mahākāla transcends social identity—liberation lies beyond jāti and gotra, in the timeless Lord.
Mahākāla is especially resonant with Kāśī’s Śaiva sacred geography (and also Ujjain in wider tradition), though this verse itself presents a form-title rather than a tīrtha description.
None; it is a theological characterization of Rudra/Mahākāla.