गंगाहीना यथा देशाः पुत्रहीना यथा गृहाः । दानहीना यथा संपच्छिवहीना तथा क्रिया
gaṃgāhīnā yathā deśāḥ putrahīnā yathā gṛhāḥ | dānahīnā yathā saṃpacchivahīnā tathā kriyā
国土无恒河(Gaṅgā)则失其胜妙,家宅无子嗣则失其兴盛,财富无布施则失其光辉;同样,离开湿婆(Śiva),一切仪式皆为减损。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (Gaṅgā-tīrtha)
Type: ghat
Scene: A panoramic Kāśī landscape: Gaṅgā flowing beside ghāṭs; households with sons (symbolic continuity); a donor giving alms; and a devotee completing the sequence at a Śiva shrine—showing the chain of ‘supporting principles’.
Sacred supports—Gaṅgā, charity, and above all Śiva—are what make religious life and rites truly complete.
The Gaṅgā is explicitly invoked, strongly pointing to Kāśī on the Gaṅgā as the living field of Śiva’s grace.
Dāna (charity) is praised as essential to prosperity; rites should be performed with Śiva as their center.