प्राप्य स्वभवनं देवानाजुहाव सवासवान् । अहं यियक्षुर्यूयं मे यज्ञसाहाय्यकारिणः
prāpya svabhavanaṃ devānājuhāva savāsavān | ahaṃ yiyakṣuryūyaṃ me yajñasāhāyyakāriṇaḥ
回到自己的居所后,他召集诸天,并与婆娑婆(因陀罗)同来,说道:“我欲举行祭祀(yajña);你们当在此祭中助我一臂之力。”
Narrator (Skanda-to-Agastya frame implied; reporting Dakṣa’s summons)
Scene: Dakṣa returns home and convenes the gods; Indra (Vāsava) stands prominent; Dakṣa announces his intention to perform a yajña and appoints the gods as assistants—an assembly scene with ritual anticipation.
Ritual power depends on right intention; yajña is meant to uphold dharma, not to serve pride or rivalry.
No specific tīrtha is named in this verse; it sets the stage for the Dakṣa-yajña episode within the Kāśī-khaṇḍa.
A yajña is announced, with the devas asked to serve as helpers—an outline of sacrificial organization, not a detailed procedure.