संप्राप्य तन्महापीठं स्वर्गलोकादिहागतः । आनंदकानने दिव्यं तताप विपुलं तपः
saṃprāpya tanmahāpīṭhaṃ svargalokādihāgataḥ | ānaṃdakānane divyaṃ tatāpa vipulaṃ tapaḥ
他抵达那伟大的圣座——自天界而来者——在神圣的阿难陀迦那那林中修行广大而天妙的苦行。
Skanda (narration to Agastya, inferred from Kāśī Khaṇḍa context)
Tirtha: Mahāpīṭha in Ānandakānana (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Not explicit in the excerpt
Scene: A divine grove—Ānandakānana—filled with flowering trees and shrine silhouettes; the sādhaka, said to have come from Svarga, sits in firm posture performing tapas near the great pīṭha, surrounded by quiet radiance.
Even those of celestial origin seek fulfillment through tapas at Kāśī’s sacred seats—discipline in a holy place magnifies spiritual results.
Ānandakānana of Kāśī and the associated mahāpīṭha (contextually connected with Pañcamudrā), portrayed as a powerhouse for tapas and siddhi.
Tapas (austerity/penance) undertaken at the mahāpīṭha within Ānandakānana.