नमो विश्वविधानज्ञे विधे विविधकारिणि । सुतं वंशकरं देहि तुष्टामुष्माद्व्रताच्छुभात्
namo viśvavidhānajñe vidhe vividhakāriṇi | sutaṃ vaṃśakaraṃ dehi tuṣṭāmuṣmādvratācchubhāt
礼敬于汝,洞知宇宙之秩序者——造化之主,施作万般事业者。愿汝因我等此吉祥誓愿而欢喜,赐我等一子,以续家族血脉。
Skanda (introducing the mantra; deduced)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: The couple stands before the ācārya and the offered icon, palms joined, chanting a hymn to Vidhi/Brahmā as cosmic architect; a subtle vision of the ordered cosmos is suggested behind the deity.
The vow is anchored in surrender: desired worldly goods (progeny) are sought through devotion to the cosmic Ordainer and righteous conduct.
The mantra appears within the Kāśīkhaṇḍa teaching, linking the vow’s efficacy to the sanctity of Kāśī.
Mantra-japa/prayer requesting a lineage-continuing son as the fruit of an auspicious vrata.