विवासिताः स्वविषयात्तेन सन्मतिदायिनः । धर्माधिकारिणः शूद्रा ब्राह्मणाः करदीकृताः
vivāsitāḥ svaviṣayāttena sanmatidāyinaḥ | dharmādhikāriṇaḥ śūdrā brāhmaṇāḥ karadīkṛtāḥ
他将赐予善谋的贤臣逐出其本土疆域;又令首陀罗执掌宗教权柄之裁断,并使婆罗门沦为纳贡之民。
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: A dark court scene: a tyrannical ruler on a high throne; wise ministers and counselors being driven out; brāhmaṇas forced to pay tribute; social order visibly inverted, with anxious citizens and ominous sky tones.
When rulers overturn dharma and dishonor the wise and the Brāhmaṇas, society falls into disorder and spiritual decline.
The wider narrative belongs to Kāśī-Māhātmya (Kāśī/Varanasi), setting the moral background for the king’s later encounter with the sacred forest of Kāśī.
No direct rite is prescribed in this verse; it establishes adharma as the cause leading toward later sacred intervention in Kāśī.