अन्यत्र ये व्रतं चैतत्करिष्यंति सदाशिव । ते कथं पूजयिष्यंति मां च आशाविनायकम्
anyatra ye vrataṃ caitatkariṣyaṃti sadāśiva | te kathaṃ pūjayiṣyaṃti māṃ ca āśāvināyakam
噢,常住大自在天(萨达湿婆),若有人在别处奉行此誓,他们将如何礼敬我,又如何礼敬阿沙毗那耶迦?
Śivā (Pārvatī) (inferred from immediate narrative: she questions Śiva)
Tirtha: Āśāvināyaka (within Kāśī)
Type: temple
Listener: (Implied) sages
Scene: Pārvatī asks Sadāśiva about practitioners who undertake the vow outside Kāśī: how they should worship her and Āśāvināyaka.
Proper worship is linked to place and lineage of practice—devotees seek correct method when rites are done away from the primary sacred center.
Kāśī implicitly, through the mention of Āśāvināyaka, a Vināyaka associated with Kāśī’s sacred landscape.
Performance of ‘this vow’ (the chapter’s vrata) and the associated pūjā of the goddess (‘mām’) and Āśāvināyaka.