ईश्वर उवाच । शृणु देवि यथा पृष्टं भवत्या भवतारिणि । मनोरथव्रतं चैतद्गुह्याद्गुह्यतरं परम्
īśvara uvāca | śṛṇu devi yathā pṛṣṭaṃ bhavatyā bhavatāriṇi | manorathavrataṃ caitadguhyādguhyataraṃ param
自在天说道:“听吧,女神啊,依你所问,汝乃解脱世间生死流转者。此‘满愿誓’至高无上,比秘密更为隐秘。”
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Manoratha-vrata (declared rahasya)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as bhava-tāriṇī)
Scene: Īśvara begins a confidential teaching: Śiva leans slightly forward in instruction, Devī attentive; the environment quiet, lamp-lit, suggesting secrecy and sanctity.
Some dharmic observances are treated as ‘guhya’ because their power lies in right intention, right method, and sacred transmission.
The vow’s teaching belongs to Kāśīkhaṇḍa, aligning its sanctity with Kāśī’s spiritual authority.
Śiva introduces the Manoratha-vrata as a special observance and prepares to describe its vidhi and phala.